编辑:周末    更新时间: 2025-07-10 10:32
全文阅读

滨城的暴雨在深夜停歇,留下一个被洗刷得格外清冽却暗流涌动的清晨。宁远集团总部28楼大会议室外,空气仿佛被抽成了真空。宋艾昕捏着手里那份薄薄的、却重若千斤的临时合作协议,指尖冰凉。她深吸一口气,努力挺直背脊,像即将踏上战场的士兵。浅杏色的套裙已经连夜熨烫平整,马尾辫扎得一丝不苟,唯有眼底那抹破釜沉舟的锐利,泄露了她内心的惊涛骇浪。

推开门,一股无形的压力扑面而来。长条形会议桌主位空悬,但那股熟悉的冰冷气场已然弥漫。王经理坐在侧位,看到宋艾昕,立刻站起身,脸上堆起复杂难辨的笑容,带着显而易见的紧张和一丝不易察觉的同情:“宋同学,来了!快请坐。”

宋艾昕点点头,目光扫过桌面上那份摊开的、厚达十几页的正式合同文本,以及旁边一支昂贵的签字笔。她拉开王经理对面的椅子坐下,帆布包放在脚边,动作刻意放得平稳。

“宋同学,情况紧急,我就开门见山了。”王经理搓了搓手,语气尽量放得和缓,却掩不住那份焦灼,“这是项目临时合作协议,你先看看。待遇方面,按顶级同传时薪计算,项目结束奖金另算,绝对丰厚!宁总特别交代了,专业能力过关,宁远不会亏待人才。”

宋艾昕没接话,直接拿起合同。目光跳过那些诱人的数字,精准地落在那些如同枷锁般的条款上:

* 试用期三天,无薪。

* 项目期间所有工作言行接受全方位录音录像监控。**

* 个人手机等通讯设备由公司统一保管,仅限下班后领取使用。

* 签署最高等级保密协议及竞业禁止条款(涵盖项目核心技术及商业策略),泄密将面临天价索赔及刑事责任。

* 如有任何违反职业规范、损害公司利益、顶撞上级(特指项目负责人)或造成不良影响的行为,立即终止合作,并追究法律责任。

* 违约金:项目标的总额(保密)的百分之十。

最后那个“百分之十”,像一块烧红的烙铁,烫得她眼皮一跳。尽管早有心理准备,但亲眼看到这些白纸黑字的苛刻条款,屈辱感还是如同毒藤般缠绕上来,勒得她呼吸不畅。这哪里是合作?分明是卖身契!是宁行舟***裸的报复和羞辱!

王经理看着宋艾昕瞬间绷紧的下颌线和眼中翻涌的怒火,额头渗出细汗,急忙补充:“宋同学,这些条款……是严苛了些,但项目确实太敏感太重要!宁总也是出于对公司利益的绝对保障,希望你能理解……”

“理解?”宋艾昕抬起头,嘴角勾起一抹冰冷的弧度,带着东北虎妞特有的硬气,“王经理,宁总是不是还让你转告我——‘宁远不是垃圾回收站’,这是‘最后也是唯一的机会’,让我‘好自为之’?”

王经理脸上的笑容僵住了,尴尬地咳嗽一声,算是默认。

宋艾昕胸膛剧烈起伏了一下,捏着合同的手指关节泛白。她想起昨晚李恩铭担忧的劝阻,想起父母“送爱心”的叮嘱,更想起宁行舟那张冰冷刻薄的脸。屈辱像火一样烧着,但骨子里那股不服输的倔强烧得更旺!她要把这份屈辱,变成砸回宁行舟脸上的砖头!

“行!”宋艾昕的声音不大,却异常清晰,带着斩钉截铁的决绝。她拿起那支沉重的签字笔,没有丝毫犹豫,在乙方签名处,“唰唰唰”地签下了自己的名字——宋艾昕。三个字写得力透纸背,带着一股豁出去的狠劲。“条款我认了!但我宋艾昕做事,凭本事说话!这三天试用期,我会用实力证明,宁远请我,不是收垃圾,是捡到宝了!”

王经理看着那干脆利落的签名,长长松了口气,同时又为这姑娘的硬气捏了把汗。“好!好!宋同学爽快!欢迎加入项目组!这是项目基础资料和俄方代表团核心成员的背景信息,你先抓紧熟悉!半小时后,第一次预备会议,就在隔壁小会议室!宁总……会亲自参加。” 他把一叠厚厚的文件推过来,语气凝重。

宋艾昕接过资料,沉甸甸的。她没再说话,只是用力点了点头。战斗,开始了。

半小时后,项目预备会议的小会议室里,气氛凝重得能滴出水来。椭圆形的会议桌旁,坐着项目组的核心成员:技术总工、法务代表、商务主管,个个面色严肃。主位依旧空着,但那股无形的威压已经让空气近乎凝固。

宋艾昕坐在靠门的位置,尽量降低存在感,快速翻阅着手中的资料,强迫自己进入状态。“西伯利亚能源”、“深层冻土钻井设备”、“耐超低温特种合金”、“泥浆脉冲发生器”……大量晦涩的专业术语和复杂的参数指标冲击着她的神经。她眉头紧锁,全神贯注,指尖在俄语技术词典上快速划过。

门被无声地推开。

一股寒流瞬间席卷了整个空间。宁行舟走了进来,依旧是一身剪裁完美的墨色西装,衬得他身形愈发挺拔冷峻。他目不斜视,径直走到主位坐下。目光如同冰冷的探照灯,扫过全场,最后在宋艾昕身上停留了一瞬,带着毫不掩饰的审视和一丝冰冷的嘲弄,仿佛在说:看看你能装多久。

宋艾昕感觉那道目光像针一样扎在背上,她强迫自己忽略,挺直腰板,目光专注地盯着资料,仿佛那是她的盾牌。

“开始吧。”宁行舟的声音毫无温度,言简意赅。

技术总工开始介绍项目背景和俄方设备的核心技术参数,语速很快,夹杂着大量英文缩写和专业名词。负责记录的年轻翻译明显紧张,额角冒汗,翻译得磕磕巴巴,有几个关键术语明显卡壳,急得技术总工直皱眉。

宁行舟的眉头也越皱越紧,手指在桌面上不耐地敲击着,发出沉闷的“笃、笃”声,每一声都敲在众人紧绷的神经上。会议室里的气压越来越低。

当技术总工提到一个极其冷僻的、关于钻头特种合金在超低温下“相变脆性阈值”的参数时,年轻翻译彻底懵了,脸涨得通红,支支吾吾:“这个……这个是指……在低温下材料变脆的……那个……临界点……”

“是奥氏体向马氏体转变的临界温度点及其对冲击韧性的影响阈值!”一个清晰、冷静、带着标准俄语弹舌音的女声突然响起,打断了年轻翻译的窘迫。

所有人的目光瞬间聚焦到声音来源——宋艾昕身上。

她不知何时已经放下了资料,坐得笔直,目光锐利地看向技术总工,用流利的俄语快速重复并确认:“瓦列里·伊万诺维奇,您指的是‘Порог хладноломкости при мартенситном превращении аустенита в условиях сверхнизких температур’,对吗?这个参数直接关联钻头在极寒冻土层的抗断裂性能,是设备采购的核心指标之一。”

技术总工瓦列里一愣,随即眼中爆发出惊喜的光芒,连连点头,用带着浓重口音的俄语回应:“Да!Да!Точно!(对!对!没错!)宋小姐,你懂这个?”

宋艾昕微微颔首,语速平稳,带着专业翻译特有的冷静:“略知一二。在去年的***能源论坛上,我担任过格罗莫夫院士关于北极圈能源开发的同传助理,接触过类似概念。瓦西里耶夫先生是格罗莫夫院士的学生,想必对这项指标会非常关注。” 她不仅准确翻译了术语,还点出了俄方首席代表的学术背景,暗示其可能的关注重点。

会议室里一片寂静。年轻翻译羞愧地低下了头。其他人则惊讶地看着宋艾昕,眼神里多了几分审视和意外。

宁行舟敲击桌面的手指,不知何时停住了。他深邃的目光落在宋艾昕脸上,带着一丝不易察觉的探究。刚才那一刻,她身上那种专注、自信、掌控专业领域的气场,与面试时那个愤怒的“虎妞”和街头那个“傻姑娘”判若两人。

然而,就在这短暂的、因宋艾昕表现而略有缓和的气氛中,宁行舟开口了。他身体微微后仰,靠在椅背上,目光如同冰冷的箭矢射向宋艾昕,声音不高,却带着刻意的刁难和毫不留情的质疑:

“宋翻译的专业术语储备,确实‘令人惊喜’。” 他刻意加重了“惊喜”二字,充满了讽刺意味,“不过,纸上谈兵易,真刀真枪难。瓦西里耶夫以语速快、刁钻刻薄著称,尤其擅长在技术细节上设置陷阱。我很怀疑,宋翻译在实战中,是否还能保持这份‘冷静’和‘准确’?或者说,” 他顿了顿,嘴角勾起一抹冰冷的弧度,“你那些‘送爱心’的冲动和‘虎’劲儿,会不会在谈判桌上突然爆发,把宁远最后的希望也一并葬送?”

***裸的质疑!当众的羞辱!直接将她的专业能力与性格缺陷挂钩,暗示她会在关键时刻掉链子,甚至搞砸项目!

所有人的心都提到了嗓子眼。王经理脸色发白。技术总工也皱起了眉。

宋艾昕感觉一股血气再次冲上头顶,指甲深深掐进掌心。她猛地抬起头,目光如同烧红的烙铁,毫不退缩地迎向宁行舟那双充满讥诮和审视的眼睛!

“宁总!”她的声音因为极力压制怒火而微微发颤,却异常清晰有力,每一个字都像淬了冰的钉子砸在桌面上:

“我的专业素养和临场心理素质,不需要靠您的‘怀疑’来证明!”

“至于我的性格——”

她深吸一口气,下巴微扬,带着一种破釜沉舟的、近乎尖锐的硬气,一字一句地怼了回去:

“该‘虎’的时候,我绝不怂!比如现在,面对毫无根据的质疑和人身攻击!但该专业的时候,我比任何人都清楚分寸!拿项目当儿戏?抱歉,我宋艾昕的‘良心’和‘本事’,都不允许!”

“您与其在这里质疑我的‘虎’劲儿会不会坏事,不如担心担心,您那位被瓦西里耶夫吓得不敢开口的翻译,待会儿会不会直接‘怂’到桌子底下去!”

话音落下,整个会议室死一般寂静!

年轻翻译的脸瞬间惨白如纸。其他人目瞪口呆,连呼吸都忘了!这新来的临时工……竟然敢当众顶撞宁总?!还把他的人损得这么狠?!

宁行舟脸上的冰冷面具,终于出现了一丝裂痕!错愕、难以置信、还有一丝被当众顶撞的暴怒,在他眼底交织翻滚!他放在桌面上的手,指关节因为用力而微微泛白。

四目相对,空气中仿佛有电流噼啪作响,火药味浓得一点就炸!

王经理吓得魂飞魄散,冷汗涔涔而下,正要开口打圆场——

“砰!”会议室的门被猛地推开!

一个身材高大魁梧、留着浓密络腮胡、穿着考究西装却掩不住一身彪悍气息的俄罗斯男***步走了进来,身后跟着几位助手。他目光如鹰隼般锐利,扫过全场,最后落在主位的宁行舟身上,带着毫不掩饰的审视和一丝傲慢。他开口,语速快得像***,带着浓重的乌拉尔口音,正是瓦西里耶夫!

“宁先生!时间宝贵!如果你们连内部会议都如此低效,我很怀疑这次合作的诚意和专业性!” 瓦西里耶夫的声音洪亮,带着压迫感,“关于我方设备的核心参数‘Предел прочности при сдвиге в условиях криогенных температур’(低温剪切强度极限),贵方技术团队至今未能给出令人信服的测试比对数据!这是基础中的基础!如果这点都……”

他的话语如同连珠炮,又快又急,夹杂着大量专业术语。之前那位年轻翻译的脸“唰”地一下全白了,嘴唇哆嗦着,拿着笔的手抖得厉害,大脑一片空白,别说翻译,连听懂都困难!

所有人的心瞬间沉到谷底!完了!开局就要崩!

就在这千钧一发之际——

“瓦西里耶夫先生!”一个清晰、冷静、语速同样飞快的女声响起,带着标准流畅的俄语和不容置疑的自信,瞬间压过了瓦西里耶夫的质问!

宋艾昕已经站起身,迎向瓦西里耶夫锐利的目光,脸上没有丝毫怯场,只有全然的专注和一种迎难而上的锐气。她甚至微微上前半步,巧妙地挡在了已经宕机的年轻翻译身前。

“关于低温剪切强度极限(Предел прочности при сдвиге в условиях криогенных температур)的测试数据比对,我方技术团队已完成初步分析。”宋艾昕的俄语流利得如同母语,语速丝毫不逊于对方,精准地复述并强调了瓦西里耶夫提出的关键术语,瞬间抓住了对方的注意力。“基于ASTM E23和ГОСТ 9454标准下的冲击韧性(Ударная вязкость)及断口形貌(Морфология излома)对比显示,贵方提供的批次数据在-60℃阈值附近存在约7.3%的离散偏差。我方正在复核实验环境变量,稍后将呈交详细报告并就此偏差进行技术质询。宁总的意思是,” 她微微侧身,目光扫过主位上脸色依旧冰冷、但眼神深处掠过一丝极快惊异的宁行舟,语带双关,铿锵有力,“基础要打牢,问题要理清,合作才能稳固长远!”

她不仅完美跟上了瓦西里耶夫的超快语速和刁钻问题,精准翻译了所有术语,更在第一时间给出了技术层面的初步回应(基于她刚才快速浏览资料掌握的信息),甚至将宁行舟的“质疑”巧妙地转化成了对“基础”和“问题”的重视,在俄方代表的强势下,硬生生稳住了局面!

瓦西里耶夫咄咄逼人的气势明显一滞,眼中闪过一丝惊讶,重新审视着眼前这个年轻的、眼神却异常坚定的中国女翻译。会议室里死寂的空气,仿佛被注入了一股强劲的氧气!

宋艾昕挺直脊背,站在会议桌前,如同出鞘的利剑。她没看宁行舟,但所有人都能感觉到,她刚才那番话,每一个字,都是对他质疑最响亮的回击!

宁行舟放在桌下的手,无意识地蜷紧了。他看着宋艾昕冷静专注的侧脸,看着她流畅应对瓦西里耶夫的背影,第一次清晰地意识到:这个被他贴上“傻”、“虎”、“垃圾”标签的姑娘,身体里蕴藏的能量,或许远***的想象。

全文阅读
上一章 返回本书目录 下一章

同类推荐